Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

từ nối

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "từ nối" se traduit par "mot de liaison" ou "ligature" en français. Il désigne des mots ou des expressions qui servent à relier des phrases ou des idées dans un discours ou un texte. Ces mots permettent de créer des liens logiques entre les différentes parties d’une phrase ou entre plusieurs phrases.

Utilisation de "từ nối"

Les "từ nối" sont essentiels pour structurer le discours et améliorer la fluidité de la communication. Ils aident à organiser les idées, à exprimer des relations temporelles, causales, ou d'opposition. Voici quelques exemples courants de "từ nối" en vietnamien :

Usage avancé

Dans un contexte plus complexe, les "từ nối" peuvent être utilisés pour structurer des arguments dans un essai ou un discours persuasif. Par exemple, on peut utiliser des "từ nối" comme thứ nhất (premièrement), thứ hai (deuxièmement), cuối cùng (enfin) pour présenter une liste d'idées.

Variantes et significations différentes

Il existe plusieurs types de "từ nối", et chacun a sa propre fonction :

Synonymes

Quelques synonymes de "từ nối" incluent :

Conclusion

En résumé, "từ nối" est un élément clé de la langue vietnamienne qui permet de rendre un discours cohérent et fluide.

  1. (ngôn ngữ) mot de liasion; ligature.

Comments and discussion on the word "từ nối"